也使我的血流凝结。
我也无言可告我的血管
在高山的水泉也是同一张嘴在嘬吸。
搅动池塘里的水的那只手
也搅动流沙;拉着风前进的手
也拖曳着我的衾布船帆。
我也无言可告那绞死的人
绞刑吏的石灰是用我的泥土制成。
时间的嘴唇像水蛭紧贴泉源;
爱情滴下又积聚,但是流下的血
一定会抚慰她的伤痛。
我也无言可告一个天气的风
时间已经在群星的周围记下一个天堂。
我也无言可告情人的坟墓
我的衾枕上也爬动着同样的蛆虫。
(简析:这首诗描写人生命运和宇宙规律、人类机体和自然万物之间的紧密关联。通篇满布比喻和对比,韵律回环往复,使诗歌本身抒情又充满力量。)
童 萌
摘 抄
迄今为止,我们出现的地方,不是都自然而然变得充满阳光了吗?今后我们只需默默前行,迈着不快也不慢的步子,以非常正常的步调,勇往直前即可。想知道这条路通向何方吗?那就去问一问那些蔓延伸展的藤蔓吧,藤蔓也许会给我们回答:
“我什么也不知道。不过,在我的前方好像洒满了阳光。”
——开运御守摘自[日]太宰治《潘多拉之匣》
要是有些事我没说,地坛,你别以为是我忘了,我什么也没忘,但是有些事只适合收藏。不能说,也不能想,却又不能忘。它们不能变成语言,它们无法变成语言,一旦变成语言就不再是它们了。它们是一片朦胧的温馨与寂寥,是一片成熟的希望与绝望,它们的领地只有两处:心与坟墓。比如说邮票,有些是用于寄信的,有些仅仅是为了收藏。
——冬欣歌摘自 史铁生《我与地坛》
与其做好人,我宁愿做一个完整的人。
——心远摘自 荣格著作
欢迎大家留言分享你的摘抄
精彩的入选下期“摘抄本”栏目返回搜狐,查看更多